微信扫码关注[苏人才]
自动获取验证码
输入密码:
<提示::输入密码才可查看全部>
太爱才,江苏公招信息查询平台。

《悯农其一》原文及翻译赏析优秀4篇

时间:2023-07-01 13:33:56 | 文章来源:网络平台

《悯农二首·其一》是由李绅所创作的,这首诗首诗具体而形象地描绘了到处硕果累累的景象,突出了农民辛勤劳动获得丰收却两手空空、惨遭饿死的现实问题。这次帅气的小编为您整理了4篇《《悯农其一》原文及翻译赏析》,希望能够满足亲的需求。

《悯农二首·其一》注释 篇一

悯:怜悯。这里有同情的意思。诗一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。

粟:泛指谷类。

秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。

四海:指全国。闲田:没有耕种的田。

犹:仍然。

《悯农二首·其一》 篇二

唐代:李绅

春种一粒粟,秋收万颗子。

四海无闲田,农夫犹饿死。

《悯农二首·其一》译文 篇三

春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。

天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。

《悯农二首·其一》作者介绍 篇四

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾…一秘 …下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。►

以上内容就是一秘范文为您提供的4篇《《悯农其一》原文及翻译赏析》,希望对您的写作有所帮助,更多范文样本、模板格式尽在一秘范文。

本文地址:《悯农其一》原文及翻译赏析优秀4篇https://www.taiaicai.com/zuowen/83780.html
  • 下一篇文章: 返回列表

    上一篇文章: 咸菜茨菇汤阅读答案通用8篇

    版权声明:

    1、本网站发布的文章《《悯农其一》原文及翻译赏析优秀4篇》为政府机关网站发布,版权归原平台所有,转载请注明出处!

    2、本网站文章《《悯农其一》原文及翻译赏析优秀4篇》仅代表原平台观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

    3、本网站一直无私为网友提供大量招考资料,对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。