微信扫码关注[苏人才]
自动获取验证码
输入密码:
<提示::输入密码才可查看全部>
太爱才,江苏公招信息查询平台。

《梅花墙角数枝梅》的翻译赏析4篇

时间:2023-06-28 16:55:55 | 文章来源:网络平台

《梅花·墙角数枝梅》这首诗是北宋王安石罢相之后退居钟山后所作,诗中以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难、恶劣的环境中依然能坚持操守、主张正义,为国家强盛而不畏排挤和打击的人。下面是一秘范文整理的4篇《《梅花墙角数枝梅》的翻译赏析》,亲的肯定与分享是对我们最大的鼓励。

赏 析 篇一

历代文人对花各有偏爱:陶渊明特爱菊花,周敦颐尤爱莲,林逋、陆游痴迷梅,苏东坡更喜欢海棠,黄庭坚钟情于水仙,王安石则对鲜艳绚丽而不落凡俗的杏花更有一种特殊的感情,他的诗,有多首咏杏花。王安石咏梅的诗并不多,但这首《梅花》,却是他所有咏花诗中最广为传诵的一篇。

中国是梅花的王国。梅花,树姿苍劲,花色清丽,风韵洒脱,香气沁人,自古就深受国人的喜爱;其气韵的高雅和格调的高洁,更为文人志士们崇尚。历代诗词中咏梅佳作,犹若夏夜繁星,数不胜数。

“墙角数枝梅,凌寒独自开”。在冰封大地、雪压冬云的严冬,万木萧疏,百花绝迹,独有梅花迎雪而开,凌寒怒放,最先报道着春的消息。万花纷谢之际,唯有梅花早开,着实引人注目,让人备感新鲜、惊喜;寒凝大地之时,独有梅花怒放,更引人青睐,叫人由衷赞叹、折服。历代的咏梅诗中,咏赞梅花独占“春头”,凌霜傲雪的诗很多。如:“腊月正月早惊春,众花未发梅花新”(南朝陈·江总《梅花落》),“万木冻欲折,孤根暖独回。前村深雪里,昨夜一枝开”(唐·齐己《早梅》),“众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园”(宋·林逋《山园小梅》),“雪虐饕风愈凛然,花中气节最高坚”( 宋·陆游《落梅》),等等,这样的诗句不胜枚举。

王安石在这首诗中,一句“凌寒独自开”,言简意赅,却十足赞赏并肯定了梅花这种不惧严寒、傲雪斗霜的崛强风骨,这种不惧任何艰难险阻、“一树独占天下春”的无畏精神。因此,这五个字,无疑是这首绝句的诗魂。

“遥知不是雪,为有暗香来”。因为梅花开在百花凋零但雪花飞舞的严寒季节,也因为梅花的洁白如雪,自古咏梅的诗中,梅总是与雪相映成趣:雪中无梅,雪便少了一片生机、一点情调;梅开无雪,梅便少了一丝神韵、一种特质。如“衔霜当路发,映雪拟寒开”(南朝梁·何逊《咏早梅》),“春近寒虽转,梅舒雪尚飘”(南朝陈·阴铿《咏雪里梅》),“与月交光呈瑞色,共花争艳傍寒梅”(唐·姚合《咏雪》)。而唐代诗人张谓诗《早梅》:“一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥。不知近水花先发,疑是经冬雪未销。”把如玉似冰的梅花,疑作是经冬未消的白雪,就在这似雪非雪的恍惚之际,定神一望,竟然是一树近水先发的寒梅。王安石在这两句诗里,也有这种疑梅为雪的情景,但并不在画面上以雪似梅、也不是在意象上以梅似雪,而是有着更深的意境。虽然花白如雪,但诗人已经“遥知不是雪”,是因为“为有暗香来”,若非暗香袭来,诗人也要疑梅为雪了。提出雪,是为了更突出梅,突出梅花那高雅沁人的香气。雪是高洁的,梅花像雪一样也是高洁的,但除此之外,梅花还具有雪所不具有的香的。品格,严寒摧不毁梅的色,更禁不住梅的香,俨然突显出梅花傲然立世的风骨与精神。关于梅花的“暗香”,嗜梅如痴以梅为妻的北宋诗人林逋有两句千古绝唱:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”(《山园小梅》)。王安石的诗句虽没有这两句诗那样绮丽动人,但彰显梅花的精、气、神,二者有异曲同工之妙。

王安石是一位杰出的诗人,更是一位具有远大理想的政治家、一位匡时忧国的改革家,不论是他最初入仕的青年时代,或是跻登高位的执政时期,以至退隐林泉的暮年,他的诗始终充满着对美好生活理想的向往。诗人热情地讴歌梅“凌寒独自开”、“为有暗香来”,咏物喻志,寄意非凡。梅凌寒傲雪、色洁香清的高风亮节,“一朵忽先变,百花皆后香。欲传春消息,不怕雪埋藏”(宋·陈亮《梅花》)的大无畏精神,是诗人的崇尚,也是诗人自身品格的象征。

注 释 篇二

1、凌寒:冒着严寒。

2、遥:远远地。

3、知:知道

4、为:因为。

5、暗香:指梅花的幽香。

作者简介 篇三

王安石(公元1021—1086年),字介甫,晚号半山,抚州临川(今属江西)人。仁宗庆历二年(公元1042年)进士。《宋史》本传称其年轻时便有“矫世变俗之志”。中进士后在江浙一带任地方官十余年,局部推行革新措施。他有不平凡的政治及文学才能,曾受到欧阳修、文彦博等著名大臣的奖誉、举荐。嘉祐三年(公元1058年)入为度支判官,上万言书极陈当前之务,主张变法。六年,为知制诰。英宗朝官至翰林学士。神宗熙宁二年(公元1069年)除参知政事,推行新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,因新法迭遭攻击,辞相位,以观文殿学士知江宁府。八年,复相。九年,再辞,判江宁府。十年,退居江宁(今江苏南京)。元丰元年(公元1078年)封舒国公,后改封荆,世称王荆公。卒赠太傅。谥号文。王安石为大政治家、大经学家、大文学家。散文列唐宋八大家之一,文风峭刻,笔力雄健。诗歌成就更高,早年诗作多反映社会、现实问题。罢相退居后创作了大量写景诗,不少诗修辞巧妙,意境清新,有很高的艺术成就。虽不以词名家,亦有佳作传世。有《临川集》《唐百家诗选》《新经周礼义》(残)等。

王安石《梅花·墙角数枝梅》阅读训练 篇四

(1)这首诗写的是哪个季节?(早春或初春)

(2)“________”两字点明地点;“_______”两字交代时间,突出了春梅于严寒中傲然怒放的性格特征。“独自开”与“_________”相照应,传递了“梅先天下春”的信息。

(墙角 凌寒 数枝梅)

(3)诗歌并没有描写梅花的枝叶和花朵形态,而是着意写梅花怎样的品格?用诗句回答。(凌寒独自开)

(4)南宋人李壁评此诗说:“《古乐府》‘庭前一树梅,寒多不觉开。只言花似雪,不悟有香来。‘荆公(王安石)略转换耳,或偶同也。”其言下之意,是说王安石的诗有抄袭这首乐府诗的可能。你的看法呢?请简要评析。

阅读答案:这首古乐府只不过就梅花而咏梅花,形象和意境都没有跳出梅花本身。而王安石诗的“凌寒独自开”,显示了诗人对梅花的感情,表达了不惧恶境的心境,所咏的是“有我之境”,不是客观的描写。

它山之石可以攻玉,以上就是一秘范文为大家整理的4篇《《梅花墙角数枝梅》的翻译赏析》,希望可以启发您的一些写作思路,更多实用的范文样本、模板格式尽在一秘范文。

本文地址:《梅花墙角数枝梅》的翻译赏析4篇https://www.taiaicai.com/zuowen/81624.html
  • 下一篇文章: 返回列表

    上一篇文章: 《采薇(节选)》原文、翻译及赏析5篇

    版权声明:

    1、本网站发布的文章《《梅花墙角数枝梅》的翻译赏析4篇》为政府机关网站发布,版权归原平台所有,转载请注明出处!

    2、本网站文章《《梅花墙角数枝梅》的翻译赏析4篇》仅代表原平台观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

    3、本网站一直无私为网友提供大量招考资料,对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。